নারুটো: জাপানি থেকে ইংরাজীতে 10 টি অদ্ভুত পরিবর্তন

কোন সিনেমাটি দেখতে হবে?
 

উল্লেখ না করে সর্বকালের সবচেয়ে প্রভাবশালী এবং গুরুত্বপূর্ণ এনিমে সিরিজের কয়েকটি সম্পর্কে কথা বলা শক্ত নারুটো - সর্বকালের অন্যতম জনপ্রিয় এনিমে, এবং সঙ্গত কারণে। কিশিমোতো এই একবারে নতুনভাবে উদ্ভূত বিশ্বে এক নিখুঁত মাস্টারপিস খুঁজে পেল যা সত্যিকারের বিশেষ কিছুতে রূপান্তরিত হয়েছিল, কিংবদন্তি বিগ থ্রি-র অংশ হয়ে উঠেছে এবং দুর্দান্ত গল্প-বিবরণ, আশ্চর্যজনক বিশ্ব-নির্মাণ, চরিত্রের এক উজ্জ্বল নক্ষত্রের সংমিশ্রণ নিয়ে বিশ্বজুড়ে ভক্তদের আকর্ষণ করে ing , এবং সর্বকালের সবচেয়ে চিত্তাকর্ষক লড়াইয়ের দৃশ্য।



এই অ্যানিমের জনপ্রিয়তা দেওয়া, পশ্চিমে পুরো অভিজ্ঞতাটি ডাব করার আগে এটি কেবল সময়ের বিষয় ছিল। সত্যই কখনও উপরে উঠে না যাওয়া এবং সর্বদা জাপানি অংশগুলির পিছনে না পড়ার জন্য অ্যানিমের ইংলিশ ডাবগুলির একটি কুখ্যাত খ্যাতি রয়েছে তবে নারুটো কিছুটা ব্যতিক্রম ছিল। এই শোটির ডাবটি বেশিরভাগ অংশের জন্য বেশ কার্যকর ছিল ...



দুর্ভাগ্যক্রমে, কোনও ডাব নিখুঁত নয় - বিশেষত নারুটো ডাব জাপানীজ থেকে ইংরেজিতে দশটি পরিবর্তন হয়েছে, বিশেষত, এগুলি এতটাই উদ্ভট যে তাদের নিছক হাস্যকরতার জন্য তাদের একেবারে বিচ্ছিন্ন করা এবং ল্যাম্পস্ট করা দরকার।

চওড়া উত্থাপিত আইপা

10'লুপি মুঠির একজন মাস্টার!' - মাই গাই

কিমিমারোর বিরুদ্ধে লড়াইয়ের সময় রক লি দুর্ঘটনাক্রমে পুরো বোতলটি নীচে নামায় এবং মাতাল মুঠির মাস্টার হয়ে যায়। যাইহোক, কখন একটি শিশুকে অ্যালকোহল খাওয়ানোর ধারণাটি গ্রহণযোগ্য ছিল না নারুটো পশ্চিম দিকে প্রচারিত হয়েছিল।

সুতরাং, ডাব সিদ্ধান্ত নিয়েছে কিছুটা পরিবর্তন করার জন্য মেশিনের বোতল যা লি পান করে তাকে এক বিশেষ ঘায়ে পরিণত করে, তাকে লুপ ফিস্ট নামে একটি কৌশল ব্যবহার করতে দেয়। নামটি নিজেই এত নির্বোধ যে এ কৌশলটি মোটেই গুরুত্ব সহকারে নেওয়া শক্ত।



9'তবে আমি আমার চোখ বন্ধ করছি অনেক দিন আগে। আমি এখন যে বিষয়গুলি সন্ধান করি সেগুলি কেবল অন্ধকারে শুয়ে থাকে '' - সাসুক

অকারণে অদম্য হয়ে ওঠার জন্য সাসুকের খ্যাতি রয়েছে তবে জাপানি কণ্ঠস্বর কমপক্ষে সংলাপে কিছুটা সূক্ষ্মতা যোগ করেছে। এমনকি তিনি যে অন্ধকারটি অন্বেষণ করছিলেন সে সম্পর্কে কথা বলার পরেও শাসুক কখনও আক্ষরিক অর্থে এই পথটি নিয়ে কথা বলেননি।

সম্পর্কিত: নারুটো: সাসুক উচিহার 5 টি সবচেয়ে মারামারি লড়াই (এবং সহজতম 5 টি)

তবে ডাব বেশিরভাগ লোকের পছন্দ হিসাবে গারার সাথে কিছুটা অন-দ্য নাকের সিদ্ধান্ত নিয়েছে। গারা যখন এই বিষয়ে কথা বলছেন যে কীভাবে সাসুকের মতো কোনও ব্যক্তি তার চোখ খুললে আলোটি লক্ষ্য করবে, সাসুক পরামর্শটি উপহাস করে এবং ডাবের মধ্যে হামিস্টের একটি কথোপকথন সরবরাহ করে।



8'তুমি কষ্ট দিচ্ছ না, তুমি? ছোট্ট মেয়ে। ' - সাসুক

সাসুকের কথা বলতে গেলে অবশ্যই বলা উচিত যে তাঁর কিছু ডাবিড লাইনগুলি পরে আরও সম্পাদনা করা হয়েছিল যাতে সেগুলি আরও বেশি স্বাদহীন হয়ে যায়।

এটি ফ্ল্যাশব্যাক আকারে এসে এমন দৃশ্যে ফিরে গিয়েছিল যেখানে সাসুক ওয়েভস ল্যান্ডে মিশনের সময় নারুটোকে ধর্ষণ করেন। আসল দৃশ্যে, সাসুক নরুতোকে একটি 'ভয়ঙ্কর বিড়াল' বলে অভিহিত করেছিলেন তবে মনে হয় রেখাটি খারাপ বা যথেষ্ট সমস্যাযুক্ত ছিল না।

সুতরাং, ফ্ল্যাশব্যাকে, সাসুকের পরিবর্তে নরুতোকে একটি 'ছোট্ট মেয়ে' বলার সিদ্ধান্ত নিয়েছে, এর সাথে সর্বকালের অদ্ভুত ভয়েস প্রতিযোগিতার সাথে মিলিত হয়েছে।

7'যদি সে আমার মাথা ফাটিয়ে দেয়, আমি তাকে মৃত্যুর দিকে তাকাব!' - নারুটো

সাঁইয়ের সাথে বিশেষত উত্তপ্ত কথোপকথনের সময়, নারুতো তার সেরা বন্ধুকে কীভাবে কনোহায় ফিরিয়ে আনবে সে বিষয়ে কথা বলে সাসুককে বাঁচানোর তার একগুঁয়ে আকাঙ্ক্ষাকে রক্ষা করে, যতই চেষ্টা করা হোক না কেন।

তার হাত বা পা মুখোমুখি হতে পারে কিনা তা বিবেচনা না করে সে কীভাবে সাসুকে কিছুটা বোধ করতে পারে সে সম্পর্কে সাঁইকে জানায় tells যদিও এই ভাষণটি বেশ উত্সাহী, বিশেষত এই এক লাইনটি একেবারেই কোনও ধারণা দেয় না এবং সমীকরণের বাইরে কিছুটা গুরুত্বকে নিয়ে যায় takes

দানব হত্যাকারী মাঙ্গা শেষ

একজন মারা যাওয়ার আগ পর্যন্ত কীভাবে একজনের দিকে তাকাবে? 'ডেথ স্টিয়ার' শব্দটি আক্ষরিক অর্থে নেওয়া উচিত নয়।

'আমি আমার আদেশ Godশ্বরের কাছ থেকে পেয়েছি।' - কোনান

কোনান এর মধ্যে অন্যতম আকর্ষণীয় চরিত্র নারুটো , তার এবং পেইনের গল্পটি শব্দের প্রতিটি অর্থে অবিশ্বাস্যভাবে সন্তুষ্ট হওয়ার সাথে। জিরাইয়ার মুখোমুখি হওয়ার এবং যুদ্ধের প্রস্তুতি নেওয়ার পরে, কনান বলেছে যে তিনি তার জীবন শেষ করে Godশ্বরের ইচ্ছা পালন করবেন।

যাইহোক, ডাবের মধ্যে, লাইনটি কিছুটা আক্ষরিক আকার ধারণ করে, প্রক্রিয়াটিতে তার রহস্য হারিয়ে ফেলে।

'তোমার সাথে কি হল দোষ! - সাকুরা

সর্বাধিক নারুটো ভক্তরা এই ভেবে আরও খুশি হবেন যে তারা কেন সাকুরাকে একটি চরিত্র হিসাবে একেবারে ঘৃণা করে এবং ডাব তার চোখে তার চিত্রটি উন্নত করতে সত্যিই কিছু করে না।

নারুটোকে প্রথমবারের সাথে সাক্ষাত করার পরে এবং তার শেননিগানদের সাক্ষী দেওয়ার পরে, সাকুরা উত্তপ্ত হয়ে উঠে এবং তার ক্রিয়াকলাপের বিকৃতি নিয়ে প্রশ্ন তোলে। যাইহোক, ইংলিশ ডাবের মধ্যে, তিনি ক্ষুদ্র নাম-কলিংয়ের অবলম্বন করে শেষ করেন যা বুট করার জন্য অবিশ্বাস্য বোকা শোনায়।

'জাস্ট হাল ছেড়ে দিন ... আমাকে হাল ছেড়ে দেওয়ার চেষ্টা করছেন!' - নারুটো

নারুটো এবং পেইনের লড়াই সম্ভবত দ্বিতীয়তম লড়াই নারুটো , এমন একটি লড়াইয়ে হেরে যা আমাদের সত্যই উল্লেখ করার দরকার নেই। তবে আপনি যদি এই যুদ্ধটি পুরোপুরি উপভোগ করতে চান তবে আমরা আপনাকে সাববেদিত সংস্করণটি দেখার অনুরোধ করছি।

সম্পর্কিত: নারুটো: ব্যথা কেন নারুতে সবচেয়ে বড় শত্রু (এবং 5 টি কারণ এটি ওবিতো কেন)

আমরা এটি বলি কারণ এই লড়াইয়ের চূড়ান্ত মুহুর্তগুলি নারুটোর চিটচিটে রেখা দ্বারা সম্পূর্ণরূপে নষ্ট হয়ে গেছে, যা নিঃসন্দেহে জাপানি সংস্করণে আরও কাব্যিক বলে মনে হয়েছিল।

'এটা বিশ্বাস করো!' - নারুটো

এর জাপানি এবং ইংরেজি সংস্করণের মধ্যে অদ্ভুত পরিবর্তনগুলি উল্লেখ করা অসম্ভবের কাছাকাছি নারুটো পরম ট্রাভেস্টিকে সামনে না এনে যে তার ক্যাচফ্রেজ পুনরায় তৈরি করার সময় এটি ইংরেজী সংস্করণের অর্ধ-বেকড সংস্করণ।

জাপানি সংস্করণে, নারুতোর একটি বাক্য শেষে সমস্ত সময় 'দত্তেবায়ে' বলার অভ্যাস রয়েছে, যা সত্যিকার অর্থে কোনও কংক্রিটের অর্থ নয়।

10 টি বিডি বিয়ার

এটিকে উপেক্ষা করার পরিবর্তে, ইংরেজী সংস্করণ ভেবেছিল যে এই ক্যাচফ্রেজটিকে 'বিশ্বাস করুন' এ রূপান্তর করা এবং চরিত্রটি অযৌক্তিকভাবে তার বলার প্রায় সমস্ত কিছুর পরে বলা উচিত।

বলার অপেক্ষা রাখে না, এই বিরক্তিকর ক্যাচফ্রেজটি কয়েক পর্বের মধ্যে ফেলে দেওয়া হয়েছিল।

দুইপ্রায় সমস্ত জুটসু নাম

ইংলিশ ডাবের বেশিরভাগ মারামারিতে উপশিরোনাম না পড়েই কেবল ক্রিয়ায় মনোনিবেশ করা দর্শকদের অতিরিক্ত সুবিধা থাকতে পারে ... তবে এটি বেশ মোটা ব্যয়ে আসে।

নিনজা পুরো এনিমে ব্যবহার করে এমন বেশিরভাগ জুটস একটি নামকরণ কাঠামো ব্যবহার করে যা অবিশ্বাস্যরকম অদ্ভুত মনে হয়। এই প্রযুক্তির নামগুলি জাপানি ভাষায় আরও ভাল প্রবাহিত হয়, এর ইংরেজি অংশের তুলনায় যা প্রতিটি কৌশলকে ভয়াবহভাবে শান্ত করে তোলে।

অভিশাপের অভাব

ইংরেজী অনুবাদের অন্য একটি দিক যা যথাযথভাবে সমালোচিত হওয়া উচিত তা হ'ল শোটি মূলত বাচ্চাদের দিকেই প্রস্তুত। এটি এমন পরিস্থিতিতে ডেকে আনে যেখানে কোনও বিতর্ক এড়াতে সেন্সর করার পাশাপাশি কোনও বিভ্রান্তি রোধ করতে সংলাপকে জল দেওয়া দরকার।

শেষ ফলাফলটি হ'ল এনিমে সর্বাধিক তীব্র দৃশ্যগুলি কোনও হার্ড-হিট ইংরাজী শব্দবন্ধ থেকে বঞ্চিত, পুরো জাপানিজ অংশীদার তুলনায় পুরো অভিজ্ঞতাকে বগ-স্ট্যান্ডার্ড মনে করে।

নেক্সট: নারুটো: 10 'কিশিমোটো ভুলে গেছেন' এমন মুহুর্তগুলি যে বাম অনুরাগীদের বামে ফেলেছে



সম্পাদক এর চয়েস


ব্ল্যাক মিরর: সমালোচকদের মতে প্রতি মরসুমে স্থান পেয়েছে

টেলিভিশন


ব্ল্যাক মিরর: সমালোচকদের মতে প্রতি মরসুমে স্থান পেয়েছে

রটেন টমেটোস এবং মেটাক্রিটিক থেকে প্রাপ্ত গড় স্কোরের ভিত্তিতে, এখানে ব্ল্যাক মিরর প্রতি মরসুমে স্থান পেয়েছে।

আরও পড়ুন
কোনও মুভিতে দুটি এফ-বোম্বস কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিকে একটি আর রেটিং দেয়?

সিবিআর এক্সক্লুসিভস


কোনও মুভিতে দুটি এফ-বোম্বস কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিকে একটি আর রেটিং দেয়?

সর্বশেষ মুভি কিংবদন্তি প্রকাশিত ইন, অনুসন্ধান করুন যে পরিবর্তে আর-রেটেড হওয়ার আগে পিজি -13 ফিল্মগুলিতে কেবলমাত্র তাদের মধ্যে একটিমাত্র 'এফ-বোম্ব' থাকতে পারে কিনা তা সন্ধান করুন।

আরও পড়ুন